foto1
foto1
foto1
foto1
foto1

+375 17 363 57 29
cp@belog.org
Контакты



G-Translate

Russian Belarusian Chinese (Traditional) English German Portuguese Yiddish

Мы производим

AVO 3424

Тайбэй-2024

WDYA 2024

Первичная профсоюзная организация

 

prof

Ga 148

В рамках мероприятий Национального плана действий по реализации в Республике Беларусь положений Конвенции о правах инвалидов на 2017-2025 годы Центральное правление Общественного объединения «Белорусское общество глухих» совместно с Министерством труда и социальной защиты Республики Беларусь 22 апреля 2025 года провело II Республиканский форум переводчиков жестового языка.

 

Форум создан с целью организации диалоговой площадки для специалистов в области жествого языка с участием представителей органов государственной системы социальной защиты, образования и информации. В работе Форума приняли участие переводчики жестового языка учреждений образования, социального обслуживания, производственных предприятий и Общественного объединения "Белорусское общество глухих", научно-педагогические работники, преподаватели высших учебных заведений, колледжей, занятых подготовкой переводчиков жествого языка.

Ga 145

О начале работы II-го Республиканского Форума переводчиков жестового языка в приветственном слове к участникам объявил председатель Центрального правления «Белорусского общества глухих» Скуранович Сергей Анатольевич.

Программу Форума объявила заместитель председателя Центрального правления «Белорусского общества глухих» Шейман Татьяна Михайловна и представила информацию о реестре переводчиков жестовго языка в Республике Беларусь.

Ga 147

В числе приглашенных лиц приняли участие:
Зубковская Ева Валерьевна – заместитель начальника управления по делам инвалидов Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь;
Русакович Ирина Кузьминична – доцент кафедры коррекционно-развивающих технологий Института инклюзивного образования БГПУ имени Максима Танка, кандидат педагогических наук, доцент.
Кеннет Алан Гаулстон – эксперт по международному опыту в сфере подготовки переводчиков и обучения международному жестовому языку учебно-методического центра общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих».

Ga 146

Зубковская Ева Валерьевна выступила с докладом «О разработке профессионального стандарта работников, осуществляющих услуги переводчиков жестового языка.

Ga 149

О международном опыте применения жестового языка. Тенденции, новации, проблемы рассказал Кеннет Алан Гаулстон – эксперт по международному опыту в сфере подготовки переводчиков и обучения международному жестовому языку учебно-методического центра Общероссийской общественной организации инвалидов «Всероссийское общество глухих». 

В ходе работы форума обсуждены вопросы профессиональной деятельности и компетенций переводчиков жестового языка, направления исследований развития жестового языка и правовые вопросы, касающиеся профессиональной деятельности и применения жестового языка для обеспечения равных гражданских прав для инвалидов с нарушением слуха.

Ga 144

В резолютивной части Форума отмечена необходимость продолжить работу в рамках Национального плана действий по реализации положений Конвенции всеми сторонами процесса (органами государственного управления, учреждениями, организациями Общественным объединением «Белорусское общество глухих), призванным создавать доступную среду жизнедеятельности инвалидам и защищать их законные права и интересы.

 

История БелОГ (электронный вариант)

I Международная научно-практическая конференция

«Жестовый язык в сфере защиты социальных, культурных и образовательных прав лиц с нарушением слуха»
5 декабря 2018 года,г. Минск, Республика Беларусь

 fon

1. Жестовому языку - признание! (статья)

2. Концепция конференции

3. Резолюция конференции

.....     ....     .....

Яндекс.Метрика



Copyright © 2025 Copyright ОО БелОГ Rights Reserved.